In Verbindung mit unseren anderen Aktivitäten produziert und organisiert
KennisTranslations auch kulturelle und technologische Veranstaltungen, wie
Ausstellungen, Schulungskurse, Printmaterialien und Online-Ausgaben etc.
Eine unserer wichtigsten Dienstleistungen ist die Adaptation der Texte
gewerblicher Publikationen, Produktbroschüren und Marketingunterlagen an lokale
und kulturelle Gepflogenheiten. Ein Slogan kann meist nicht übersetzt werden.
Anpassung ist gefragt. Dabei können wir Ihnen helfen.
|