Lokalisierung

In Verbindung mit unseren anderen Aktivitäten produziert und organisiert KennisTranslations auch kulturelle und technologische Veranstaltungen, wie Ausstellungen, Schulungskurse, Printmaterialien und Online-Ausgaben etc.

 

Lokalisierung, eine unserer wichtigsten Dienstleistungen ist die Adaptation der Texte gewerblicher Publikationen, Produktbroschüren und Marketingunterlagen an lokale und kulturelle Gepflogenheiten. Ein Slogan nicht übersetzt werden, anpassung

 

Eine unserer wichtigsten Dienstleistungen ist die Adaptation der Texte gewerblicher Publikationen, Produktbroschüren und Marketingunterlagen an lokale und kulturelle Gepflogenheiten. Ein Slogan kann meist nicht übersetzt werden. Anpassung ist gefragt. Dabei können wir Ihnen helfen.

 



© kennis guild - 2010 - all rights reserved