Einige Anthropologen glauben, die wichtigste Entwicklung der menschlichen Spezies sei die Fähigkeit der Kommunikation von Informationen, Gedanken und Auffassungen. Gedanken und Auffassungen.
In einer Welt der vollständig globalisierten Kommunikation sehen wir unsere Mission darin, die Kommunikation zu verbessern und zu erweitern.
KennisTranslations ist entschlossen, enge Beziehungen zu Kunden aufzubauen.
-
Übersetzung - von technischen und literarischen Texten in beliebigen Sprachkombinationen.
-
Korrekturlesen - von bereits übersetzten Texten zur Sicherung der Qualität der Übersetzung.
-
Publishing - von Texten in einer beliebigen Sprache inklusive der Adaptierung der Message an das geforderte Format.
-
Terminologie - Erstellung von Glossaren und Style Guides auf der Grundlage von bestehenden Übersetzungen bzw. für kommende Übersetzungen.
-
Lokalisierung - Adaptierung von Texten an kulturelle Eigenheiten der Zielländer.
-
Subtitling - Untertiteln on audio-visuellen Produktionen in beliebigen Sprachen.
-
Dolmetschen und Eventorganisation – wir ermöglichen die Kommunikation
zwischen Personen, die nicht dieselbe Sprache sprechen. Mit unserer Hilfe finden
Sie speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Lösungen für Konferenzen mit
einer großen Teilnehmerzahl oder für Veranstaltungen im kleinen Kreis.