KennisTranslations benut de voordelen van informatieglobalisering mogelijk gemaakt door internet, waarvan KennisTranslations gebruik maakt in combinatie met een uiterst innovatieve benadering van werkstromen. Deze combinatie zorgt voor een krachtig aanbod, dat beantwoordt aan de behoeften van geglobaliseerde bedrijven.
Door een in vergelijking met traditionele vertaalbureaus volledige andere benadering, waaronder het werven van specialistische partners op diverse vakgebieden als vertaalteamleider, kan KennisTranslations een krachtig aanbod doen op de vertaalmarkt. Elke teamleider is verantwoordelijk voor de voortdurende controle en ontwikkeling van zijn collega's, die op hun beurt gestimuleerd worden zich te ontwikkelen tot teamleider.
Voor onze klanten zijn zowel de project manager, de vertalers en de proofreaders
die verantwoordelijk zijn voor uw werk, gemakkelijk bereikbaar en benaderbaar. Omdat we er naar
streven met klanten een
team te vormen, zijn we altijd beter bereikbaar om hen van dienst te zijn.
Behalve het afleveren van een kwalitatief hoogwaardige vertaling, is
samenwerking met de klant om het best mogelijke resultaat
te behalen het doel van KennisTranslations.
Het bedrijfconcept van KennisTranslations gaat uit van het traditionele model
van vertaalbureaus. Dit model wordt aangepast aan een veranderende omgeving,
waarin klanten en vertalers samenwerken voor kwaliteit en welvaart in een
win-winsituatie voor iedereen. Met ons solide bedrijfsmodel en in het verleden
bewezen kwaliteit, stelt KennisTranslations zich ten doel
een van de belangrijkste aanbieders van vertaaldiensten ter wereld te worden.