ПЕРЕВОД

В нашей компании всё вращается вокруг ценности коммуникации, которая является решающим фактором для компетентного и профессионального удовлетворения потребностей наших клиентов. Создание, редактирование, верстка и оформление любого документа должны осуществляться так, чтобы он полностью подходил к целевой аудитории.  

 


Мы понимаем, что технический документ не может быть написан так же, как и рекламное сообщение, а книга для детей не может быть оформлена, как аннотация к лекарству. Однако требования к языковой и графической правильности всегда одинаковы. Именно поэтому компания KennisTranslations выбрала гибкость и точность основными направлениями в своей деятельности.

Сотрудники компании KennisTranslations постоянно повышают знания языков оригинала, уделяя особое внимание необходимости адаптировать тексты к особенностям языков перевода. При переводе с/на какой-либо язык мы работаем с командами переводчиков, которые выполнят работу на профессиональном уровне и в соответствии с нашими эталонами качества. Наша сеть переводчиков всегда включает носителей языка оригинала, и предпочтение отдается проживающим в стране, где на нем разговаривают. 

Основной объем переводов, выполняемых компанией KennisTranslations, представлен следующими языками: португальский (PT), английский (UK), английский (US), французский, испанский, нидерландский, японский, немецкий и итальянский. Если возникает потребность в иных языковых парах, просьба связаться с нами. Мы можем вам помочь.

 



© kennis guild - 2010 - all rights reserved