|
HISTORY
The origins of KennisTranslations lie in the company 100 Folhas - Produções
Culturais e Consultoria, which was founded in the year 2000 by two sisters, Anna
and Luisa Yokochi. In 2009, after almost a decade of providing translation
services of recognised quality, Ana and Luisa began to implement a strategy
involving the expansion and internationalisation of their business. As a result,
KennisTranslations merged with the KennisGuild group and was subsequently
rebranded KennisTranslations.
In addition to expanding and internationalising a company, KennisTranslations
was founded on a strong belief in the need for a new business model in the
translation area. For this reason, we are intending to equip freelance
translators with the means and resources necessary to develop work of recognized
quality and a business which can grow in proportion to their performance and
involvement.
|