Bettina Wind
Bettina Wind


La traduction n'est pas seulement un métier pour moi, c'est aussi une manière de vivre en général. C'est-à-dire qu'en plus de traduire des langues, j'établis des ponts entre les points de vue, les préférences et les idées de gens très divers, notamment parmi mes clients et mes collègues. 

Citation favorite :

"Par-delà les idées du bien et du mal, il y a un champ. Je t'y retrouverai. "

(Rumi )


Je parle : allemand, anglais, portugais, français et un peu finnois 

J'ai étudié : dramaturgie, traduction 

J'aime : les livres, le cinéma et rencontrer des gens fascinants 

Travaillons ensemble !