Mi piace molto il fatto che abbiamo l’opportunità di avere a che fare con persone molto differenti e di culture differenti. Imparo qualcosa ogni giorno. Lavorare in un ambiente dinamico in rapida evoluzione è emozionante e rende ogni giorno una sfida.
Sandra ha iniziato a imparare il tedesco, l’inglese e il francese sin da piccola. Ha frequentato le scuole superiori presso la Scuola tedesca di Lisbona prima di laurearsi in Relazioni internazionali presso l’Università Lusíada. Ha completato gli studi postuniversitari in Scienze politiche presso la Facoltà di Giurisprudenza dell’Università di Lisbona e attualmente sta studiando per un master in traduzione presso la Facoltà di Scienze Umane e Sociali della Universidade Nova de Lisboa. Nella sua carriera professionale, Sandra ha dimostrato interesse ed attitudine in diversi settori. Ha iniziato lavorando come copy editor nel campo della ricerca storica. Successivamente, ha lavorato per una compagnia aerea occupandosi del servizio di assistenza clienti e della pianificazione dei voli e dell’equipaggio, ricoprendo il ruolo di team leader, supervisore e project manager. Vanta, inoltre, un’esperienza nella scrittura di contenuti per il marketing digitale. Lavora come traduttrice freelance dal 1992 ed è entrata a far parte del team di KennisTranslations nel 2011 come traduttrice, revisore e project manager, gestendo e monitorando la prestazione dei servizi e sviluppando nuove opportunità commerciali.
Frase preferita
"Vivere è la cosa più rara sulla terra. La maggior parte delle persone esistono, tutto qui."
(Oscar Wilde)
Parlo: portoghese, inglese, tedesco, francese
Ho studiato: relazioni internazionali, scienze politiche
Cosa mi piace: viaggiare, leggere, il cinema, l’arte, scoprire cose nuove