Podoba mi się to, że działamy w społeczności tworzonej przez bardzo różnych ludzi, pochodzących z różnych środowisk. Każdego dnia uczę się czegoś nowego. Dynamiczne środowisko ekscytuje mnie i każdego dnia stawia nowe wyzwania.
Sandra wcześnie rozpoczęła naukę języka niemieckiego, angielskiego i francuskiego. Ukończyła Liceum Niemieckie w Lizbonie. Jest absolwentką Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Lusíada i studiów podyplomowych Nauk Politycznych na Wydziale Prawa Uniwersytetu Lizbońskiego. Obecnie realizuje studia tłumaczeniowe na Wydziale Nauk Społecznych i Humanistycznych Uniwersytetu Nova w Lizbonie. Zawodowo wykazała się zdolnościami i zainteresowaniami w różnych dziedzinach. Pracowała przy historycznych badaniach naukowych i w dziale publikacji. Następnie pracowała przy obsłudze klienta i personelu pokładowego oraz latającego w jednej z linii lotniczych, na stanowisku kierownika zespołu, supervisora i zarządzającego projektami. Posiada również doświadczenie w redagowaniu marketingowych treści internetowych. Od roku 1992 jest tłumaczem- freelancerem a w roku 2011 dołączyła do zespołu KennisTranslations, gdzie wykonuje zadania związane z tłumaczeniem, korektą i zarządzaniem projektami, zarządzaniem jakością i kontrolą jakości usług oraz rozwojem biznesu.
Ulubiony cytat:
„Umieć żyć to najrzadziej spotykana rzecz na świecie. Większość ludzi tylko egzystuje”
(Oscar Wilde)
Znam języki: portugalski, angielski, niemiecki i francuski
Kierunek studiów: stosunki międzynarodowe, nauki polityczne
Uwielbiam: podróże, czytanie, kino, sztukę, poznawanie nowych rzeczy